Nom commun de Apristurus laurussonii
 
Nom Commun Madeira catshark
Langue English
Type Vernacular
Nom commercial officiel No
Rang 3 - (Other common name)
Pays United Kingdom
Localité
Réf. Coppola, S.R., W. Fischer, L. Garibaldi, N. Scialabba and K.E. Carpenter, 1994
Stade de développement juveniles and adults
Sexe females and males
Racine primary lexeme
1er modificateur non-fish animal
2nd modificateur locality/area
Remarques Under the name A. maderensis; 'shark', of obscure origins but appears to have been introduced to English in the late 1560s by members of Sir John Hawkins' expedition (a ballad of 1569 recorded 'There is no proper name for [the fish] that I know, but that certain men of Captain Hawkins' doth call it a shark'), but it is not known where they got it from. A resemblance to Austrian dialect 'schirk', i.e., sturgeon has been noted (p. 471 in Ref. 11979).
 
Comments & Corrections
Vers Recherche
cfm script by eagbayani, 11.10.04 ,  php script by rolavides, 25/03/08 ,  Dernière modification par sortiz, 06/27/17