Common names of Plectorhinchus gibbosus
n = 84
See Market names
Common Name Used in Language
(Dialect)
Type Official Trade Name
Alatan Philippines Bikol Vernacular No
Bakoko Philippines Tagalog Vernacular No
Besikan Malaysia Malay Vernacular No
Black sweetlip Australia English Vernacular No
Black sweetlip India English Vernacular No
Black sweetlips Malaysia English Vernacular No
Blubber-lip bream Australia English Vernacular No
Blubber-lip bream Malaysia English Vernacular No
Brown blubber-lips Australia English Vernacular No
Brown sweetlip Malaysia English Vernacular No
Brown sweetlips Australia English Vernacular No
Brown sweetlips Solomon Is. English Vernacular No
Brown sweetlips Indonesia English Vernacular No
Brown sweetlips Papua New Guinea English Vernacular No
Brown sweetlips Philippines English Vernacular No
Brown sweetlips Viet Nam English Vernacular No
Brun gryntefisk Denmark Danish Vernacular No
Burro negro Spain Spanish FAO No
Cá Kẽm nâu Viet Nam Vietnamese Vernacular No
Diagramme noir France French FAO No
Dusky sweetlips Australia English Vernacular No
Dusky sweetlips Christmas I. English Vernacular No
Gabilan Philippines Visayan Vernacular No
Gafiul Micronesia Carolinian Vernacular No
Gaterin noir France French Vernacular No
Gibbous thicklip UK English Vernacular No
Gibbus sweetlips Micronesia English Vernacular No
Goliabao Philippines Tagalog Vernacular No
Gulyabau Philippines Tagalog Vernacular No
Gusu bi Fiji Fijian Vernacular No
Hairy hotlips Australia English Vernacular No
Harry hotlips Malaysia English Vernacular No
Harry hotlips Philippines English Vernacular No
Harry hotlips South Africa English Vernacular No
Harry hotlips Global English FAO No
Harry sweetlips Malaysia English Vernacular No
Harvil India Marathi Vernacular No
Humpback sweetlips Global English Vernacular No
Isdang sabato Philippines Tagalog Vernacular No
Kaci Malaysia Malay Vernacular No
Kaci hitam Malaysia Malay Vernacular No
Kaci kakap Malaysia Malay Vernacular No
Kakap batu Malaysia Malay Vernacular No
Kerong-kerong Malaysia Malay Vernacular No
Khannaq Oman Arabic Vernacular No
Khanny Oman Arabic Vernacular No
Khinokpakmu Thailand Thai Vernacular No
Kiskisan Philippines Bikol Vernacular No
Kometulu Solomon Is. Gela Vernacular No
Kuro-koshôdai Japan Japanese Vernacular No
Labian Philippines Tagalog Vernacular No
Lepti Philippines Surigaonon Vernacular No
Lifte Philippines Visayan Vernacular No
Matako-tuurey Somalia Somali Vernacular No
Mchone Tanzania Swahili Vernacular No
Mesikur Malaysia Malay Vernacular No
Misimisi Samoa Samoan Vernacular No
Nabilan Philippines Bikol Vernacular No
Olay-balay Philippines Visayan Vernacular No
Pagro negro Mozambique Portuguese Vernacular No
Pasingko Philippines Bikol Vernacular No
Pinang Malaysia Malay Vernacular No
Raja bau Malaysia Malay Vernacular No
Rubber-lip bream Australia English Vernacular No
Samaral Philippines Tagalog Vernacular No
Sebakang Malaysia Malay Vernacular No
Shuam'am Oman Arabic Vernacular No
Sidingan Philippines Ilokano Vernacular No
Silay Philippines Visayan Vernacular No
Sumaha Comoros Comorian Vernacular No
Swart rubberlip South Africa Afrikaans Vernacular No
Sweetlips Malaysia English Vernacular No
Tebal bibir Malaysia Malay Vernacular No
Yanam Oman Arabic Vernacular No
हरविळ India Marathi Vernacular No
ขี้นกปากหมู Thailand Thai Vernacular No
厚唇細鱗 Hong Kong Cantonese Vernacular No
駝背胡椒鯛 China Mandarin Chinese Vernacular No
駝背胡椒鯛 Hong Kong Cantonese Vernacular No
驼背胡椒鲷 China Mandarin Chinese Vernacular No
黑石鱸 Chinese Taipei Mandarin Chinese Vernacular No
黑石鲈 China Mandarin Chinese Vernacular No
黑胡椒鯛 China Mandarin Chinese Vernacular No
黑胡椒鲷 China Mandarin Chinese Vernacular No
Back to Search
Back to Top