Common names of Hemiramphus far
n = 164
See Market names
Common Name Used in Language
(Dialect)
Type Official Trade Name
Abo-meshfa Libya Arabic Vernacular No
Abou H'arbeh Lebanon Arabic Vernacular No
Abu-minkar Egypt Arabic Vernacular No
Agujeta Mozambique Spanish Vernacular No
Agujeta Spain Spanish FAO old No
Agujete manchada Spain Spanish FAO No
Agujete manchada Spain Spanish Vernacular No
Agulha Mozambique Portuguese Vernacular No
Agulha peixe pica Mozambique Portuguese Vernacular No
Aiguillette New Caledonia French Vernacular No
Antseradava Madagascar Malagasy, Betsimisaraka Vernacular No
Antseraka Madagascar Malagasy, Betsimisaraka Vernacular No
Antseraka-vonina Madagascar Malagasy, Betsimisaraka Vernacular No
Baguing babae Philippines Tagalog Vernacular No
Balanban Philippines Hiligaynon Vernacular No
Balang Philippines Kagayanen Vernacular No
Balao Mauritius Creole, French Vernacular No
Balao Seychelles French Vernacular No
Balitos Philippines Hiligaynon Vernacular No
Balitot Philippines Agutaynen Vernacular No
Balobo kuning Indonesia Bahasa Indonesia Vernacular No
Båndplettet halvnæb Denmark Danish Vernacular No
Baritos Philippines Kuyunon Vernacular No
Baritos na balang Philippines Kuyunon Vernacular No
Barred garfish Australia English Vernacular No
Barred garfish Indonesia English Vernacular No
Barred garfish Papua New Guinea English Vernacular No
Barred garfish Philippines English Vernacular No
Barred halfbeak Micronesia English Vernacular No
Bayanban Philippines Surigaonon Vernacular No
Bayangban Philippines Banton Vernacular No
Black barred garfish Australia English Vernacular No
Black-barred garfish Papua New Guinea English Vernacular No
Black-barred halfbeak Australia English Vernacular No
Black-barred halfbeak Djibouti English Vernacular No
Black-barred halfbeak India English Vernacular No
Black-barred halfbeak Mozambique English Vernacular No
Black-barred halfbeak Philippines English Vernacular No
Black-barred halfbeak Global English FAO No
Blackbarred garfish Australia English Vernacular No
Blackbarred halfbeak Malaysia English Vernacular No
Blackbarred halfbeak Viet Nam English Vernacular No
Blackbarred halfbeak UK English FAO old No
Buging Philippines Kuyunon Vernacular No
Buging Philippines Tagalog Vernacular No
Buging babae Philippines Tagalog Vernacular No
Bugiw Philippines Bikol (Sagnay) Vernacular No
Bugiw Philippines Tagalog Vernacular No
Bugiw Philippines Waray-waray Vernacular No
Buguin Philippines Kapampangan Vernacular No
Buloy Philippines Davawenyo Vernacular No
Bungug Philippines Tagbanwa Calamian Vernacular No
Burog Philippines Tagalog Vernacular No
Buroy Philippines Bikol Vernacular No
Burukun Philippines Waray-waray Vernacular No
Busa Fiji Fijian Vernacular No
Cá Kìm chấm Viet Nam Vietnamese Vernacular No
Chuchunge Tanzania Swahili Vernacular No
Chuchunge tili Tanzania Swahili Vernacular No
Chuchungi Kenya Swahili Vernacular No
Coka-ilo New Caledonia Pije Vernacular No
Demi-bec France French Vernacular No
Demi-bec Mozambique French Vernacular No
Demi-bec à barres noires France French Vernacular No
Demi-bec à taches noires France French Vernacular No
Demi-bec à taches noires New Caledonia French Vernacular No
Demi-bec bagnard France French FAO No
Demi-bec bagnard France French FAO old No
Demi-bec bagnard Djibouti French Vernacular No
Fela Micronesia Carolinian Vernacular No
Gaka Fiji Fijian Vernacular No
Gefleckter Halbschnäbler Germany German Vernacular No
Gevlekde halfbek South Africa Afrikaans Vernacular No
Halbschnäbler Germany German Vernacular No
Half beak UK English Vernacular No
Halfbeak Malaysia English Vernacular No
Halfbeak Mozambique English Vernacular No
Hnok-thido Myanmar Burmese Vernacular No
Hoshi-zayori Japan Japanese Vernacular No
I'usila Samoa Samoan Vernacular No
Ihe fota Tokelau Tokelauan Vernacular No
Jenjulung Malaysia Malay Vernacular No
Jolong selang tanda Malaysia Malay Vernacular No
Jolong-jolong Malaysia Malay Vernacular No
Jung jung Philippines Maranao/Samal/Tao Sug Vernacular No
Kacang-kacang Indonesia Malay Vernacular No
Kansusuwit Philippines Tagalog Vernacular No
Kidau Tanzania Swahili Vernacular No
Kuku Mozambique Portuguese Vernacular No
Laniw Philippines Surigaonon Vernacular No
Leu sula Papua New Guinea Misima-Paneati Vernacular No
Maming New Caledonia Nemi Vernacular No
Maminy New Caledonia Fwâi Vernacular No
Meia-agulha manchada Mozambique Portuguese Vernacular No
Meming New Caledonia Jawe Vernacular No
Menyulong Malaysia Malay Vernacular No
Mezzobecco Italy Italian Vernacular No
Misoramfos Greece Greek Vernacular No
Muigri Comoros Comorian Vernacular No
Mural Sri Lanka Tamil Vernacular No
Mural India Tamil Vernacular No
Mususa Tanzania Swahili Vernacular No
Mwâtèè New Caledonia Numee (Nââ Kwênyi) Vernacular No
Nga-taung-myin Myanmar Burmese Vernacular No
Nkuil n'tsantra Comoros Comorian Vernacular No
Nyenyulung Malaysia Malay Vernacular No
Pakanye Mozambique Portuguese Vernacular No
Pilangan Indonesia Bajo Vernacular No
Pilangan Philippines Maranao/Samal/Tao Sug (Tao Sug) Vernacular No
Polukljuna iglica Croatia Croatian Vernacular No
Poluryl Russia Russian Vernacular No
Puput Malaysia Malay Vernacular No
Puput banang Malaysia Malay Vernacular No
Puput bandang Malaysia Malay Vernacular No
Puput banding Malaysia Malay Vernacular No
Qaraare Somalia Somali Vernacular No
Sa-sa Philippines Davawenyo Vernacular No
Salasa Philippines Cebuano Vernacular No
Salawasid Philippines Davawenyo Vernacular No
Saltón Spain Spanish Vernacular No
Sasa Philippines Cebuano Vernacular No
Sawasid Philippines Cebuano Vernacular No
Sayasa Philippines Surigaonon Vernacular No
Sembeh Malaysia Malay Vernacular No
Sembir Malaysia Malay Vernacular No
Senjolong Malaysia Malay Vernacular No
Sils Oman Arabic Vernacular No
Sindik Indonesia Javanese Vernacular No
Siriw Philippines Ilokano Vernacular No
Sise Fiji Fijian Vernacular No
Spotted halfbeak Guam English Vernacular No
Spotted halfbeak Micronesia English Vernacular No
Spotted halfbeak South Africa English Vernacular No
Spotted halfbeak UK English Vernacular No
Suasid Philippines Cebuano Vernacular No
Suasid Philippines Surigaonon Vernacular No
Sulwi Philippines Kapampangan Vernacular No
Sundoprono Indonesia Javanese Vernacular No
Sunduk Indonesia Javanese Vernacular No
Susay Philippines Ilokano Vernacular No
Suwasid Philippines Visayan Vernacular No
Swasid Philippines Cebuano Vernacular No
Talos Philippines Surigaonon Vernacular No
Täplänokkakala Finland Finnish Vernacular No
Taruda nguhu Indonesia Palo Vernacular No
Thovulu New Caledonia Kumak (Nenema) Vernacular No
Todak pendek Malaysia Malay Vernacular No
Tracas Indonesia Javanese Vernacular No
Tsera-Pohe Madagascar Malagasy Vernacular No
Tserapano Madagascar Malagasy, Sakalava Vernacular No
Tuging ubod-ubod Philippines Chavacano Vernacular No
Xaata New Caledonia Kumak (Nenema) Vernacular No
Yarımgaga balığı Turkey Turkish Vernacular No
Zaraganya Mozambique Portuguese Vernacular No
Ημμίραμφος Greece Greek Vernacular No
Μισόραμφος Greece Greek Vernacular No
חד- לסת כתמים Israel Hebrew Vernacular Yes
முரல் India Tamil Vernacular No
முரல்  India Tamil Vernacular No
斑鱵 China Mandarin Chinese Vernacular No
斑鱵 Chinese Taipei Mandarin Chinese Vernacular No
斑鱵 Hong Kong Cantonese Vernacular No
水針 Hong Kong Cantonese Vernacular No
水针 China Mandarin Chinese Vernacular No
Back to Search
Back to Top